ललिता सहस्रनाम, खण्ड 7

श्री ललिता सहस्रनाम · खण्ड सात

साधक से सम्बन्ध

नाम छह-सौ-एक से सात-सौ। नित्य-तृप्ता, सर्व-गा, सर्व-मोहिनी।

सातवाँ खण्ड साधक के साथ देवी के सम्बन्ध को रेखांकित करता है। नित्य-तृप्ता (सदा-तृप्त), सर्व-गा (सर्वत्र पहुँचने वाली), सर्व-मोहिनी (सब को मोहित करने वाली)। ये नाम बताते हैं कि देवी कैसे साधक के अनुभव-क्षेत्र में आती हैं।

तन्त्र-परम्परा के विभिन्न-paths, वाम-दक्षिणाचार, समय-कौल, इत्यादि, यहाँ अप्रत्यक्ष रूप से उल्लिखित हैं। प्रत्येक path अपनी विधि-नीति के साथ देवी तक पहुँचने का दावा करता है, और सहस्रनाम सब-तरह के साधक के लिए नाम-स्रोत प्रस्तुत करता है।

तन्त्र-परम्परा में साधक और देवी का सम्बन्ध एक तरह की प्रेम-वार्ता के रूप में देखा जाता है। अभिनवगुप्त ने अपनी तन्त्रालोक में लिखा कि श्रीविद्या-साधना का परम-स्तर यह है जब साधक देवी से अलग नहीं रह जाता, और देवी से एक-होने का अनुभव होता है। यह claim radical है, मगर तन्त्र-दर्शन का foundational-स्थिति यही है।

सातवें-खण्ड में देवी और साधक का सम्बन्ध केन्द्र में आता है। यह ‘भक्ति-योग’ से अलग है, क्योंकि श्रीविद्या में देवी ‘मातृ-भाव’ से अधिक ‘गुरु-भाव’ में प्रकट होती हैं। साधक एक-शिष्य की भाँति बैठा है, और देवी उसे एक-एक मन्त्र-स्तर से ऊँचा-उठाती हैं।

नाम छह-सौ-एक से सात-सौ तक में जो ‘दण्ड-नीति’, ‘मुद्रा’, ‘योग’, ‘समाधि’ जैसे शब्द आते हैं, वह राज्य-शास्त्र और योग-शास्त्र के एक-साथ-संगम का सूचक है। भारतीय-सोच में ‘राज-धर्म’ और ‘मोक्ष-धर्म’ अलग-धाराएँ नहीं रहीं, कौटिल्य के अर्थ-शास्त्र (छठी-सदी ई.पू.) से ले कर इन-नामों तक यह संयोजन चलता है।

आधुनिक-काल में लक्ष्मीधर पंडित की ‘लक्ष्मी-धरीयं’ नामक टीका (पन्द्रहवीं-सदी) सबसे-पुरानी टीकाओं में है। पंडित-लक्ष्मीधर मैसूर के विजय-नगर-काल के थे, और उनकी टीका ने सहस्रनाम के सात-सौ के बाद के नामों को ‘श्रीविद्या-साधना-क्रम’ के क़दम-दर-क़दम-निर्देश के रूप में पढ़ा।

नाम 601,700

601दरान्दोलितदीर्घाक्षी
darāndolitadīrghākṣī
She who has long, tremulous eyes
602दरहासोज्ज्वलन्मुखी
darahāsojjvalanmukhī
She whose face is radiant with a smile
603गुरुमूर्तिः
gurumūrtiḥ
She who has assumed a severe form or one who has assumed the form of the guru
604गुणनिधिः
guṇanidhiḥ
She who is the treasure house of all good qualities
605गोमाता
gomātā
She who became surabhI, the cow that grants all wishes
606गुहजन्मभूः
guhajanmabhūḥ
She who is the mother of guhA (subramaNya)
607देवेशी
deveśī
She who is the protector of the gods
608दण्डनीतिस्था
daṇḍanītisthā
She who maintains the rules of jusstice without the slightest error
‘नित्य-तृप्ता’। सदा-तृप्त। यह नाम देवी की self-sufficient-स्वरूप का संकेत है। उन्हें किसी-बाहरी-चीज़ की कमी नहीं। आत्म-तृप्त ब्रह्म की उपनिषद्-वाणी का यह स्त्री-रूप है, और छान्दोग्य 7.24 की ‘सुख-भूमा’ अवधारणा से सीधा-जुड़ता है।
609दहराकाशरूपिणी
daharākāśarūpiṇī
She who is the subtle self in the heart
610प्रतिपन्मुख्यराकान्ततिथिमण्डलपूजिता
pratipanmukhyarākāntatithimaṇḍalapūjitā
She who is worshipped daily starting with pratipad (first day of the lunar half-month) and ending with the full moon
611कलात्मिका
kalātmikā
She who is in the form of the kalAs
612कलानाथा
kalānāthā
She who is the mistress of all the kalAs
613काव्यालापविनोदिनी
kāvyālāpavinodinī
She who delights in hearing poetry
614सचामररमावाणीसव्यदक्षिणसेविता
sacāmararamāvāṇīsavyadakṣiṇasevitā
She who is attended by lakShmI on the left side and sarasvatI on the right side, bearing ceremonial fans
615आदिशक्तिः
ādiśaktiḥ
She who is the primordial power, the parAshakti who is the cause of the universe
616अमेया
ameyā
She who is not measurable by any means
617आत्मा
ātmā
She who is the self in all
618परमा
paramā
She who is the supreme
619पावनाकृतिः
pāvanākṛtiḥ
She who is of sacred form
620अनेककोटिब्रह्माण्डजननी
anekakoṭibrahmāṇḍajananī
She who is the creator of many crores of worlds
621दिव्यविग्रहा
divyavigrahā
She who has a divine body
622क्लीङ्कारी
klīṅkārī
She who is creator of the syllable ‘klIM’
623केवला
kevalā
She who is the absolute, as She is complete, independent and without any attributes
624गुह्या
guhyā
She who is to be known in secret
625कैवल्यपददायिनी
kaivalyapadadāyinī
She who bestows liberation
626त्रिपुरा
tripurā
She who is older than the three (trinity of brahmA viShNu and shiva)
627त्रिजगद्वन्द्या
trijagadvandyā
She who is adored by the inhabitants of all three worlds
628त्रिमूर्तिः
trimūrtiḥ
She who is the aggregate of the trinity (brahmA, viShNu and shiva)
629त्रिदशेश्वरी
tridaśeśvarī
She who is the ruler of the gods
630त्र्यक्षरि
tryakṣari
She whose form consists of three letters or syllables (Om = a u m)
631दिव्यगन्धाढ्या
divyagandhāḍhyā
She who is richly endowed with divine fragrance
632सिन्दूरतिलकाञ्चिता
sindūratilakāñcitā
She who shines witha vermillion mark on Her forehead; She who is decorated with a special paste made of vermilion
633उमा
umā
She who is pArvatI devI
634शैलेन्द्रतनया
śailendratanayā
She who is the daughter of himavat, the king of the mountains
635गौरी
gaurī
She who has a fair complexion
636गन्धर्वसेविता
gandharvasevitā
She who is served by gandharvas (like vishvAvasu)
637विश्वगर्भा
viśvagarbhā
She who contains the whole universe in Her womb
638स्वर्णगर्भा
svarṇagarbhā
She who is the cause of the universe
639अवरदा
avaradā
She who destroys the unholy
640वागधीश्वरी
vāgadhīśvarī
She who presides over speech
641ध्यानगम्या
dhyānagamyā
She who is to be attained through meditation
642अपरिच्छेद्या
aparicchedyā
She whose limits cannot be ascertained (unlimited)
643ज्ञानदा
jñānadā
She who gives knowledge of the self
644ज्ञानविग्रहा
jñānavigrahā
She who is sthe embodiment of knowledge itself
645सर्ववेदान्तसंवेद्या
sarvavedāntasaṃvedyā
She who is known by all of vedAnta
646सत्यानन्दस्वरूपिणी
satyānandasvarūpiṇī
She whose form is existence and bliss
647लोपामुद्रार्चिता
lopāmudrārcitā
She who is worshipped by lopAmudrA (wife of sage agastya)
648लीलाकॢप्तब्रह्माण्डमण्डला
līlākḷptabrahmāṇḍamaṇḍalā
She who has created and maintained the universe purely as a sport
649अदृश्या
adṛśyā
She who is not perceived by sense organs (normal eyes)
650दृश्यरहिता
dṛśyarahitā
She who has nothing to see
651विज्ञात्री
vijñātrī
She who knows the truth of the physical universe
652वेद्यवर्जिता
vedyavarjitā
She who has nothing left to know
‘महा-वीर्या’। परम-वीर्य। ‘वीर्य’ तन्त्र-शास्त्र में एक key-शब्द है, यानी मूल-शक्ति या potency। महा-वीर्या वो शक्ति है जो सब-कुछ की मूल है। यह नाम सांख्य के पुरुष-तत्त्व से भिन्न है, क्योंकि वहाँ वीर्य प्रकृति-केन्द्रित है, यहाँ देवी-केन्द्रित।
653योगिनी
yoginī
She who is constantly united with parAshiva; She who possesses the power of yoga
654योगदा
yogadā
She who bestows the power of yoga
655योग्या
yogyā
She who deserves yoga of all kinds
656योगानन्दा
yogānandā
She who is the bliss attained through yoga; She who enjoys the bliss of yoga
‘महा-योगा’। परम-योग। यह नाम पतंजलि-योग-सूत्रों से एक रोचक-दूरी रखता है। पतंजलि के लिए योग ‘चित्त-वृत्ति-निरोध’ है, यानी एक-process। ललिता-सहस्रनाम कहता है, देवी स्वयं वो योग हैं, यानी process नहीं, achievement नहीं, बल्कि स्व-स्वरूप।
657युगन्धरा
yugandharā
She who is the bearer of the yugas
‘महा-तपा’। परम-तप। तप-शास्त्र भारतीय-धर्म-शास्त्र का foundational-element है। ललिता को तप के स्वरूप-रूप में रखना यह कहता है कि सब-तप उन-तक पहुँचता है, और वो स्वयं ही तप का सिद्ध-फल हैं।
658इच्छाशक्तिज्ञानशक्तिक्रियाशक्तिस्वरूपिणी
icchāśaktijñānaśaktikriyāśaktisvarūpiṇī
She who is in the form of the powers of will, knowledge and action
659सर्वाधारा
sarvādhārā
She who is the support of all
660सुप्रतीष्ठा
supratīṣṭhā
She who is firmly established
661सदसद्रूपधारिणी
sadasadrūpadhāriṇī
She who assumes the forms of both being and non-being
662अष्टमूर्तिः
aṣṭamūrtiḥ
She who has eight forms
663अजाजेत्री
ajājetrī
She who conquers ignorance
664लोकयात्रविधायिनी
lokayātravidhāyinī
She who directs the course of the worlds
665एकाकिनी
ekākinī
She who is the lone one
666भूमरूपा
bhūmarūpā
She who is the aggregate of all existing things
667निर्द्वैता
nirdvaitā
She who is without the sense of duality
668द्वैतवर्जिता
dvaitavarjitā
She who is beyond duality
669अन्नदा
annadā
She who is the giver of food to all living things
670वसुदा
vasudā
She who is the giver of wealth
671वृद्धा
vṛddhā
She who is ancient
672ब्रह्मात्मैक्यस्वरूपिणी
brahmātmaikyasvarūpiṇī
She whose nature is the union of brahman and Atman
673बृहती
bṛhatī
She who is immense
674ब्राह्मणी
brāhmaṇī
She who is predominantly sAttvic
675ब्राह्मी
brāhmī
She who presides over speech
676ब्रह्मानन्दा
brahmānandā
She who is ever immersed in the bliss of brahman
677बलिप्रिया
balipriyā
She who is especially fond of sacrificial offerings
678भाषारूपा
bhāṣārūpā
She who is in the form of language
679बृहत्सेना
bṛhatsenā
She who has a vast army
680भावाभावविवर्जिता
bhāvābhāvavivarjitā
She who is beyond being and non-being
681सुखाराध्या
sukhārādhyā
She who is easily worshipped
682शुभकरी
śubhakarī
She who does good
683शोभनासुलभागतिः
śobhanāsulabhāgatiḥ
She who is attained through a bright and easy path
684राजराजेश्वरी
rājarājeśvarī
She who is the ruler of kings and emperors
685राज्यदायिनी
rājyadāyinī
She who gives dominion
686राज्यवल्लभा
rājyavallabhā
She who protects all the dominions
687राजत्कृपा
rājatkṛpā
She who has a compassion that captivates everyone
688राजपीठनिवेशितनिजाश्रिता
rājapīṭhaniveśitanijāśritā
She who establishes on royal thrones of those who take refuge in Her
689राज्यलक्ष्मी
rājyalakṣmī
She who is the embodiment of the prosperity of the world
690कोशनाथा
kośanāthā
She who is the mistress of the treasury
691चतुरङ्गबलेश्वरी
caturaṅgabaleśvarī
She who commands armies of four types
692साम्राज्यदायिनी
sāmrājyadāyinī
She who is the bestower of imperial dominion
693सत्यसन्धा
satyasandhā
She who is devoted to (or maintains) truth
694सागरमेखला
sāgaramekhalā
She who is girdled by the oceans
695दीक्षिता
dīkṣitā
She who is under a vow
696दैत्यशमनी
daityaśamanī
She who destroys the demons, wicked forces
697सर्वलोकवशङ्करी
sarvalokavaśaṅkarī
She who keeps all the worlds under Her control
698सर्वार्थदात्री
sarvārthadātrī
She who grants all desires
699सावित्री
sāvitrī
She who is the creative power in the universe
700सच्चिदानन्दरूपिणी
saccidānandarūpiṇī
She who is of the nature of existence, consciousness and bliss
‘सच्चिदानन्द-रूपिणी’। सत्-चित्-आनन्द-स्वरूप। यह तीन-शब्द-तत्त्व अद्वैत-वेदान्त का सबसे प्रसिद्ध सूत्र है, और तैत्तिरीय-उपनिषद् की ब्रह्मानन्द-वल्ली से आता है। श्रीविद्या यहाँ अद्वैत के साथ पूर्ण-संगति में आती है। यह नाम सहस्रनाम के सात-सौ के मार्क पर है, और इसके बाद के सौ नाम लगभग सब वेदान्तिक-शब्दावली में हैं।

स्रोत: ब्रह्माण्ड-पुराण उत्तर-खण्ड। sanskritdocuments.org/doc_devii/lalita1000.itx से।

license: मूल text public-domain। हिन्दी संगति lulla.net, CC BY-NC 4.0।