ललिता सहस्रनाम, खण्ड 2

श्री ललिता सहस्रनाम · खण्ड दो

अंग-वर्णन और सिंहासन

नाम पचासी से एक-सौ-पैंसठ। शेष शरीर और राजसी-शोभा।

दूसरा खण्ड पहले की प्रत्यक्ष-निरन्तरता है। पहले खण्ड में सिर से कन्धों तक का वर्णन था। यहाँ कन्धों से नीचे का शेष-शरीर वर्णित है, और साथ में देवी का सिंहासन, उसकी सजावट, और उसके चारों ओर का aura।

यह iconography-heavy खण्ड है। प्रत्येक नाम एक specific-गहना या अंग का अनुमान देता है। पाठक यदि किसी ललिता-यन्त्र के सामने यह खण्ड पढ़ें, तो हर एक नाम एक specific-points को इंगित करता दिखाई देगा।

इस खण्ड में जिन गहनों और अंगों का वर्णन है, उनमें से कई ऐसे हैं जो आज भी दक्षिण-भारतीय devi-मूर्तियों में देखे जा सकते हैं, तिरुवनन्तपुरम के पद्मनाभ-स्वामी मन्दिर से लेकर कांचीपुरम के कामाक्षी-अम्बल मन्दिर तक। सहस्रनाम के नाम कोई काल्पनिक-चित्र नहीं हैं, ये असली iconography की एक verbal-रचना हैं।

दूसरे-खण्ड में नाम पच्चासी से एक-सौ-पैंसठ तक देवी के ‘मूर्ति-वर्णन’ का क्रम चलता है, पैर से लेकर सिर तक। यह क्रम ‘केशादि-पादान्त’ का उल्टा है, और सहस्रनाम-काव्य की पुरानी-परम्परा से अलग। विष्णु-सहस्रनाम में मूर्ति-वर्णन का यह क्रम नहीं मिलता, क्योंकि वहाँ नामों का संगठन गुण-केन्द्रित है, अंग-केन्द्रित नहीं।

‘सिंहासन’ का प्रतीक यहाँ बहुत-गहरा है। ललिता का सिंहासन पाँच-तत्त्वों पर बैठा है, चार-कोनों पर ब्रह्मा, विष्णु, रुद्र, और ईश्वर, और बीच में सदा-शिव। इस संरचना का सम्बन्ध ‘पंच-ब्रह्म-आसन’ से है, जो काश्मीर-शैव-परम्परा का एक key-concept है। अभिनवगुप्त (दसवीं-सदी) ने अपने ‘तन्त्र-आलोक’ में इसी आसन-योजना की विस्तृत-व्याख्या दी।

देवी का अंग-वर्णन परम्परा-दृष्टि से ‘विग्रह-ध्यान’ की पद्धति है। साधक एक-एक अंग पर मन को ठहराता है, और हर-अंग पर एक मन्त्र-न्यास करता है। यह अभ्यास ‘काम-कला-विलासः’ नामक चौदहवीं-सदी के ग्रन्थ में पुण्यानन्द-नाथ ने सबसे-विस्तार से लिखा है।

नाम 85,165

85श्रीमद्वाग्भवकूटैकस्वरूपमुखपङ्कजा
śrīmadvāgbhavakūṭaikasvarūpamukhapaṅkajā
She whose lotus face is the auspicious vAgbhavakUTa (a group of syllables of the panchadashi mantra)
86कण्ठाधःकटिपर्यन्तमध्यकूटस्वरूपिणी
kaṇṭhādhaḥkaṭiparyantamadhyakūṭasvarūpiṇī
She who from Her neck to Her waist is of the form of the madhyakUTa (the middle six syllables of the panchadashAkShari mantra)
87शक्तिकूटैकतापन्नकट्यधोभागधारिणी
śaktikūṭaikatāpannakaṭyadhobhāgadhāriṇī
She whose form below the waist is the shaktikUTa (the last four syllables of the pancadashAkShari mantra)
88मूलमन्त्रात्मिका
mūlamantrātmikā
She who is the embodiment of the mUla mantra (the pancadashAkShari mantra)
89मूलकूटत्रयकलेवरा
mūlakūṭatrayakalevarā
She whose (subtle) body is made of the three parts of the pancadashAkShari mantra
90कुलामृतैकरसिका
kulāmṛtaikarasikā
She who is especially fond of the nectar known as kula
91कुलसङ्केतपालिनी
kulasaṅketapālinī
She who protects the code of rituals of the path of yoga known as kula
92कुलाङ्गना
kulāṅganā
She who is well-born (who is from a good family)
93कुलान्तस्था
kulāntasthā
She who resides in the kula vidyA
94कौलिनी
kaulinī
She who belongs to the kula
95कुलयोगिनी
kulayoginī
She who is the deity in the kulas
96अकुला
akulā
She who does not have a family
97समयान्तस्था
samayāntasthā
She who resides inside ‘samaya’
98समयाचारतत्परा
samayācāratatparā
She who is attached to the samaya form of worship
99मूलाधारैकनिलया
mūlādhāraikanilayā
She whose principal abode is the mUlAdhAra
100ब्रह्मग्रन्थिविभेदिनी
brahmagranthivibhedinī
She who breaks through the knot of brahma
‘मूल-मन्त्रात्मिका’। ललिता स्वयं मूल-मन्त्र हैं, यानी पंचदशाक्षरी-मन्त्र। यह पन्द्रह-अक्षर-वाला सूत्र श्रीविद्या-परम्परा का गुप्त-केन्द्र है, गुरु से शिष्य को मौखिक-संक्रमण से ही दिया जाता है। आधुनिक-काल में, गोपीनाथ कविराज ने बीसवीं सदी के मध्य में अपनी ‘तान्त्रिक-साधना’ रचना में इसी मन्त्र की दार्शनिक-व्याख्या दी।
101मणिपूरान्तरुदिता
maṇipūrāntaruditā
She who emerges in the maNipUra cakra
102विष्णुग्रन्थिविभेदिनी
viṣṇugranthivibhedinī
She who breaks through the knot of viShNu
103आज्ञाचक्रान्तरालस्था
ājñācakrāntarālasthā
She who resides at the center of the Aj~nA chakra
104रुद्रग्रन्थिविभेदिनी
rudragranthivibhedinī
She who breaks through the knot of shiva
105सहस्राराम्बुजारूढा
sahasrārāmbujārūḍhā
She who ascends to the thousand-petaled lotus
106सुधासाराभिवर्षिणी
sudhāsārābhivarṣiṇī
She who pours out streams of ambrosia
107तडिल्लतासमरुचिः
taḍillatāsamaruciḥ
She who is as beautiful as a flash of lightning
108षट्चक्रोपरिसंस्थिता
ṣaṭcakroparisaṃsthitā
She who resides above the six chakrAs
109महासक्तिः
mahāsaktiḥ
She who is greatly attached to the festive union of shiva and shakti
110कुण्डलिनी
kuṇḍalinī
She who has the form a coil
111बिसतन्तुतनीयसी
bisatantutanīyasī
She who is fine and delicate as the fiber of the lotus
112भवानी
bhavānī
She who is the wife of bhava (shiva)
113भावनागम्या
bhāvanāgamyā
She who is unattainable through imagination or thought
‘देव-र्षि-गण-संघात-स्तूयमान-आत्म-वैभवा’। देव-ऋषियों के समूह से जिनकी आत्म-वैभव की स्तुति होती है। यह नाम लम्बा है, बत्तीस-अक्षर का, और सहस्रनाम के सबसे-लम्बे नामों में है। यह दिखाता है कि देवी कोई-एक-देवता नहीं, सब-देव-ऋषि-समूहों के सम्मिलित-स्तवन की वस्तु हैं।
114भवारण्यकुठारिका
bhavāraṇyakuṭhārikā
She who is like an axe to clear the jungle of samsAra
115भद्रप्रिया
bhadrapriyā
She who is fond of all auspicious things – who gives all auspicious things
116भद्रमूर्तिः
bhadramūrtiḥ
She who is the embodiment of auspiciousness or benevolence
117भक्तसौभाग्यदायिनी
bhaktasaubhāgyadāyinī
She who confers prosperity on Her devotees
118भक्तिप्रिया
bhaktipriyā
She who is fond of (and pleased by) devotion
119भक्तिगम्या
bhaktigamyā
She who is attained only through devotion
120भक्तिवश्या
bhaktivaśyā
She who is to be won over by devition
121भयापहा
bhayāpahā
She who dispels fear
122शाम्भवी
śāmbhavī
She who is the wife of shambhu (shiva)
123शारदाराध्या
śāradārādhyā
She who is worshipped by sharadA (sarasvatI, the goddess of speech)
124शर्वाणी
śarvāṇī
She who is the wife of sharva (shiva)
125शर्मदायिनी
śarmadāyinī
She who confers happiness
126शाङ्करी
śāṅkarī
She who gives happiness
127श्रीकरी
śrīkarī
She who bestows riches in abundance
‘त्रि-कोणान्तर-दीपिका’। श्रीचक्र के त्रिकोण के मध्य-दीप। श्रीचक्र की केन्द्रीय-त्रिकोण के बीच ही बिन्दु है, जहाँ ललिता बैठती हैं। यह नाम yantra-iconography की सबसे-सूक्ष्म तह को छूता है।
128साध्वी
sādhvī
She who is chaste
129शरच्चन्द्रनिभानना
śaraccandranibhānanā
She whose face shines like the full moon in the clear autumn sky
130शातोदरी
śātodarī
She who is slender-waister
131शान्तिमती
śāntimatī
She who is peaceful
132निराधारा
nirādhārā
She who is without dependence
133निरञ्जना
nirañjanā
She who stays unattached, bound to nothing
134निर्लेपा
nirlepā
She who is free from all impurities arising from action
‘सर्व-मन्त्रात्मिका’। सब-मन्त्रों की स्वरूप। ललिता हर-मन्त्र हैं। तन्त्र-परम्परा में यह दावा एक-नाम के स्तर पर असाधारण है, मगर श्रीविद्या-परम्परा इसे केन्द्रीय मानती है। आचार्य भास्करराय की अठारहवीं-सदी की टीका में इस-नाम की विस्तृत-व्याख्या है।
135निर्मला
nirmalā
She who is free from all impurities
136नित्या
nityā
She who is eternal
137निराकरा
nirākarā
She who is without form
138निराकुला
nirākulā
She who is without agitation
139निर्गुणा
nirguṇā
She who is beyond all three gunas of nature, namely sattva, rajas and tamas
140निष्कला
niṣkalā
She who is without parts
141शान्ता
śāntā
She who is tranquil
142निष्कामा
niṣkāmā
She who is without desire
143निरुपप्लवा
nirupaplavā
She who is indestructible
144नित्यमुक्ता
nityamuktā
She who is ever free from worldly bonds
145निर्विकारा
nirvikārā
She who is unchanging
146निष्प्रपञ्चा
niṣprapañcā
She who is not of this universe
147निराश्रया
nirāśrayā
She who does not depend on anything
148नित्यशुद्धा
nityaśuddhā
She who is eternally pure
149नित्यबुद्धा
nityabuddhā
She who is ever wise
150निरवद्या
niravadyā
She who is blameless or She who is praiseworthy
151निरन्तरा
nirantarā
She who is all-pervading
‘श्री-मद्-भगवती’। श्री-मद् (आदर के साथ) भगवती। ‘भगवती’ स्त्री-रूप ‘भगवान’ का है, छह-षड्-गुणों (ज्ञान, बल, ऐश्वर्य, वीर्य, शक्ति, तेज) के साथ। पुराण-काल में ‘भगवती’ संज्ञा देवी की formal-प्रशंसा-शैली बन गयी।
152निष्कारणा
niṣkāraṇā
She who is without cause
153निष्कलङ्का
niṣkalaṅkā
She who is faultless
154निरुपाधिः
nirupādhiḥ
She who is not conditioned or has no limitations
155निरीश्वरा
nirīśvarā
She who has no superior or protector
‘मन्त्र-साधक-सहाया’। मन्त्र-साधक की सहायिका। ललिता उन्हें मदद करती हैं जो मन्त्र-साधना में लगे हैं। यह नाम तन्त्र-परम्परा के साधक-केन्द्रित दृष्टिकोण का सीधा-कथन है, जहाँ देवी और साधक का सम्बन्ध एक तरह की active-partnership है।
156नीरागा
nīrāgā
She who has no desire
157रागमथनी
rāgamathanī
She who destroys desires (passions)
158निर्मदा
nirmadā
She who is without pride
159मदनाशिनी
madanāśinī
She who destroys pride
160निश्चिन्ता
niścintā
She who has no anxiety in anything
161निरहङ्कारा
nirahaṅkārā
She who is without egoism. She who is without the concept of ‘I’ and ‘mine’
162निर्मोहा
nirmohā
She who is free from delusion
163मोहनाशिनी
mohanāśinī
She who destroys delusion in Her devotees
164निर्ममा
nirmamā
She who has no self-interest in anything
165ममताहन्त्री
mamatāhantrī
She who destroys the sense of ownership

स्रोत: ब्रह्माण्ड-पुराण उत्तर-खण्ड। sanskritdocuments.org/doc_devii/lalita1000.itx से।

license: मूल text public-domain। हिन्दी संगति lulla.net, CC BY-NC 4.0।