The Brahma Sutra · Book 3: Sadhana

The Brahma Sutra · Chapter 3

Sadhana

The means to the realization of Brahman · 4 padas, 73 sutras, the most extensive chapter

Reading time: about two and a half hours

What this chapter is about

The third chapter is called “Sadhana,” the means to the direct realization of Brahman. In Badarayana’s entire text, this is the most extensive chapter.

Pada 1 considers what travels with the jiva at the moment of death. On the basis of the panchagni-vidya, the teaching of the five fires, it takes up the jiva’s passage to another body, anushaya (the residue of karma left over after enjoyment), a mention of the seven hells, and the process of a new birth through union with the seed.

Pada 2 examines the qualified and unqualified forms of Brahman, the dream state, deep sleep, the swoon, nondual illustrations such as the sun reflected in water, and the question of who grants the fruit of action.

Pada 3 is the most extensive pada, with a fine analysis of the unity and the difference among the vidyas of the Upanishads.

Pada 4 asks the central question of whether vidya, the knowledge of Brahman, is a limb of the ritual portion or an independent human aim. Within it fall the place of the duties of the ashramas, the right to renunciation, the law for times of distress, and the absence of any fixed rule for the fruit of liberation.

Pada 1 · The jiva’s course at the time of death

Here is a step-by-step account of the panchagni-vidya (Chandogya 5.3-10). How the jiva, once wrapped in a subtle body, travels swiftly, how the residue of karma stays with it, a hint of the seven hells, and the taking on of a new birth through the seed.

3.1.1-3.1.7

Tadantara-pratipatti adhikarana: what accompanies the jiva at the time of death

3.1.1तदन्तर-प्रतिपत्तौ रंहति सम्परिष्वक्तः प्रश्न-निरूपणाभ्याम् ॥
3.1.2त्र्यात्मकत्वात्तु भूयस्त्वात् ॥
3.1.3प्राण-गतेश्च ॥
3.1.4अग्न्यादि-गति-श्रुतेरिति चेन्न भाक्तत्वात् ॥
3.1.5प्रथमेऽश्रवणादिति चेन्न ता एव ह्युपपत्तेः ॥
3.1.6अश्रुतत्वादिति चेन्नेष्टादिकारिणां प्रतीतेः ॥
3.1.7भाक्तं वाऽनात्म-वित्त्वात् तथा हि दर्शयति ॥

The chapter opens with this question: what is the jiva’s course as it leaves the body? Its basis is the panchagni-vidya of Chandogya 5.10, where, in answer to King Pravahana’s question, this mystery is unfolded in the form of five fires.

In sutra 3.1.1, “tadantara-pratipatti” means the passage between leaving one body and taking on the next. The jiva “ramhati,” it goes swiftly, and “samparishvakta,” it stays wrapped in the subtle elements of matter. This same subtle body becomes the seed of the new gross body in the coming birth.

Sutra 3.1.2 states that this subtle body is made of three elements (fire, water, and food). By 3.1.3, the movement of the pranas also goes with this same subtle body. In 3.1.4 comes the doubt that fire and the rest also travel, and the answer is that this is meant in a secondary sense. In 3.1.5, though the first fire is not directly heard of in the text, that very fire is established by reasoning. In 3.1.6 there is a mention of the awareness of those who perform ishtapurta and similar rites. In 3.1.7, the reason for the secondary sense is that they are not knowers of the atman.

Connection: Chandogya 5.3-10 (the panchagni-vidya), and Brihadaranyaka 4.4.1-6 (the account of the time of death).

3.1.8-3.1.11

Krita-atyaya adhikarana: the jiva’s course when the fruit of karma runs out

3.1.8कृतात्ययेऽनुशयवान् दृष्ट-स्मृतिभ्याम् ॥
3.1.9यथेतमनेवं च ॥
3.1.10चरणादिति चेन्नोपलक्षणार्थेति कार्ष्णाजनिः ॥
3.1.11आनर्थक्यमिति चेन्न तदपेक्षत्वात् ॥

The jiva dwells in heaven to enjoy the fruit of its meritorious deeds, but that stay is not endless. What happens once the merit is spent is the subject here.

In sutra 3.1.8, “kritatyaya” means the exhaustion of karma. The jiva then remains “anushayavan,” that is, some deeds, not yet enjoyed, are left over, and the new birth comes with them. By 3.1.9, the jiva returns in the reverse of the order by which it rose, in the form of faith and the elements of the yajna. In 3.1.10, Karshnajani holds that the word “charana” is used in the sense of an indicator. In 3.1.11, the doubt that this analysis is pointless is set aside, since everything rests on anushaya alone.

3.1.12-3.1.21

Anishta-kari adhikarana: the course of those who do evil deeds

3.1.12सुकृत-दुष्कृते एवेति तु बादरिः ॥
3.1.13अनिष्टादि-कारिणामपि च श्रुतम् ॥
3.1.14संयमने त्वनुभूयेतरेषाम् आरोहावरोहौ तद्गति-दर्शनात् ॥
3.1.15स्मरन्ति च ॥
3.1.16अपि सप्त ॥
3.1.17तत्रापि च तद्व्यापारादविरोधः ॥
3.1.18विद्या-कर्मणोरिति तु प्रकृतत्वात् ॥
3.1.19न तृतीये तथोपलब्धेः ॥
3.1.20स्मर्यतेऽपि च लोके ॥
3.1.21दर्शनाच्च ॥

This considers the course reached by the evildoing jivas, those who perform no meritorious deeds.

In sutra 3.1.12, the teacher Badari holds that the only causes of rise and fall are good and evil deeds. In 3.1.13, the scripture is shown to mention evildoers as well. In 3.1.14, “samyamana” means their experience under the rule of Yama, along with ascent and descent for other jivas. In 3.1.15, smriti lends its support. In 3.1.16 there is a mention of the seven hells. In 3.1.17, there is no conflict with the workings of Yama. In 3.1.18 comes the topic of vidya and karma. By 3.1.19, this course does not lie in a third place apart from the world of the gods and the world of the ancestors. In 3.1.20 and 3.1.21, support comes from the memory of the world and from what is observed.

3.1.22-3.1.27

Tat-sabhavya adhikarana: the jiva’s next body

3.1.22तृतीये शब्दावरोधः संशोकजस्य ॥
3.1.23स्मरणाच्च ॥
3.1.24तत्साभाव्यापत्तिरुपपत्तेः ॥
3.1.25नातिचिरेण विशेषात् ॥
3.1.26अन्याधिष्ठितेषु पूर्ववदभिलापात् ॥
3.1.27अशुद्धमिति चेन्न शब्दात् ॥

In sutra 3.1.22, the beings born of sorrow in the third place are ruled out on the strength of the scriptural word. In 3.1.23, smriti lends support. In 3.1.24, “tat-sabhavyapatti” means that the next body takes shape in keeping with the nature of past karma. By 3.1.25, the jiva does not linger long on the way. In 3.1.26, for bodies governed by another, the statement holds as before. In 3.1.27, the doubt that this passage is impure is answered by the authority of the scriptural word.

3.1.28-3.1.29

Retah-yoga adhikarana: how the new body is formed

3.1.28रेतः सिग्योगोऽथ ॥
3.1.29योनेः शरीरम् ॥

In sutra 3.1.28, through “retah-sik-yoga,” union with the one who casts the seed, the jiva enters the order of creation. By 3.1.29, the body is taken on from the mother’s womb. That is, as the last of the five fires, in the mother’s womb, the jiva takes up its new body.

Connection: Chandogya 5.10.6, “इह स्त्री वाव गौतमाग्निस्तस्या उपस्थ एव समिल्लोमानि धूमो योनिर्ज्वालो यदन्तःकरोति तेऽङ्गारा अभिनन्दा विस्फुलिङ्गाः।” This is the last of the five fires.

Pada 2 · The qualified and unqualified forms of Brahman, and the states of consciousness

Here the dream is declared to be maya alone, deep sleep is a merging into Brahman, nonduality is set out through the illustration of the sun reflected in water, and the giver of the fruit of action is Brahman itself, which is Badarayana’s settled doctrine.

3.2.1-3.2.6

Svapna adhikarana: the jiva in the dream state

3.2.1द्युभ्वाद्यायतनं स्वशब्दात् ॥
3.2.2निर्मातारं चैके पुत्रादयश्च ॥
3.2.3माया-मात्रं तु कार्त्स्न्येनानभिव्यक्त-स्वरूपत्वात् ॥
3.2.4सूचकश्च हि श्रुतेः आचक्षते च तद्विदः ॥
3.2.5पराभिध्यानात्तु तिरोहितं ततो ह्यस्य बन्ध-विपर्ययौ ॥
3.2.6देह-योगाद्वासोऽपि ॥

The pada opens with a consideration of the dream state. Its basis is the account of dream in Brihadaranyaka 4.3.

In sutra 3.2.1, “dyubhva-adi-ayatana” says that in dream the jiva fashions a second creation within itself, just as in waking it does outside. By 3.2.2, some branches call the jiva the “maker” of the dream, who fashions sons and the rest as well. In 3.2.3 comes Badarayana’s doctrine that this dream is maya alone, since in it the true nature of a thing does not fully appear. This same sutra holds the first use of the word “maya.”

By sutra 3.2.4, dreams are sometimes signs of the auspicious and the inauspicious, as the scriptures and those who know them say. In 3.2.5, “para-abhidhyana” teaches that the bondage and the liberation of the jiva come about through the power of Brahman alone. By 3.2.6, the jiva undergoes all this while dwelling in the body.

The Upanishad teaches that just as the creation fashioned in dream proves false on waking, so too the waking state is itself a kind of dream, one that dissolves once Brahman is directly realized.

Connection: Brihadaranyaka 4.3 (the dialogue of Yajnavalkya and Janaka, on the three states), and the Mandukya Upanishad (waking, dream, deep sleep, and the fourth).

3.2.7-3.2.9

Sushupti adhikarana: the jiva in deep sleep

3.2.7तदभावो नाडीषु तच्छ्रुतेः आत्मनि च ॥
3.2.8अतः प्रबोधोऽस्मात् ॥
3.2.9स एव तु कर्मानुस्मृति-शब्द-विधिभ्यः ॥

Where the jiva rests in the state of deep sleep is the question here.

By sutra 3.2.7, the scripture says that at that time the absence of experience is in the nadis, or in the atman, that is, the jiva stays merged in Brahman. By 3.2.8, waking comes from this very state. In 3.2.9, “sa eva tu” says that on waking the same jiva returns, since karma, recollection, the scriptural word, and injunction all apply to it.

Deep sleep comes every day. In it we seem no longer to be, and then we return. This return is understood through the doctrine of merging into that same Brahman and emerging from it again.

3.2.10

Mugdha adhikarana: the state of the swoon

3.2.10मुग्धेऽर्ध-सम्पत्तिर्परिशेषात् ॥

“Mugdha” means one who has swooned. It is not deep sleep, and it is not death. It stands between the two. Badarayana calls it “ardha-sampatti,” a half-merging, since it is established once the remaining alternatives are ruled out.

3.2.11-3.2.21

Ubhaya-linga adhikarana: Brahman as both qualified and unqualified

3.2.11न स्थानतोऽपि परस्योभय-लिङ्गं सर्वत्र हि ॥
3.2.12न भेदादिति चेन्न प्रत्येकमतद्वचनात् ॥
3.2.13अपि चैवमेके ॥
3.2.14अरूपवदेव हि तत्प्रधानत्वात् ॥
3.2.15प्रकाशवच्चावैयर्थ्यात् ॥
3.2.16आह च तन्मात्रम् ॥
3.2.17दर्शयति चाथोऽपि स्मर्यते ॥
3.2.18अत एव चोपमा सूर्यकादिवत् ॥
3.2.19अम्बुवदग्रहणात्तु न तथात्वम् ॥
3.2.20वृद्धि-ह्रास-भाक्त्वमन्तर्भावात् उभय-सामञ्जस्यादेवम् ॥
3.2.21दर्शनाच्च ॥

This is a deeply central idea of Advaita Vedanta. Brahman is described in two ways: saguna, with qualities, and nirguna, without qualities. Which of these is truly real is the question.

By sutra 3.2.11, Brahman’s “ubhaya-linga,” its twofold mark, is everywhere and bound to no one place. In 3.2.12, the doubt of difference is set aside, since at each place there is a denial of the finite. In 3.2.13, some branches read it in just this way. In 3.2.14, “arupavat” says that Brahman is truly without form, and this is its principal nature. In 3.2.15 comes the illustration of light.

By sutra 3.2.16, it is pure being alone. In 3.2.17, both shruti and smriti show this. In 3.2.18 comes the “suryakadivat” illustration: just as one sun is reflected in water in many forms and yet is one, so is Brahman. By 3.2.19, this illustration of water has its limit, since Brahman is not grasped through any conditioning adjunct. By 3.2.20, the reflection in water waxes and wanes, while Brahman does not. In 3.2.21 comes support from shruti.

Sri Shankara’s doctrine is that the nirguna Brahman alone is truly real, and the saguna form is accepted for the sake of worship. Badarayana’s sutras reconcile both forms, and Shankara reads their meaning in favor of the primacy of the nirguna.

3.2.22-3.2.30

Avyakta-brahma adhikarana

3.2.22प्रकृतैतावत्त्वं हि प्रतिषेधति ततो ब्रवीति च भूयः ॥
3.2.23तदव्यक्तमाह हि ॥
3.2.24अपि संराधने प्रत्यक्षानुमानाभ्याम् ॥
3.2.25प्रकाशवच्चावैशेष्यं ॥
3.2.26प्रकाशश्च कर्मण्यभ्यासात् ॥
3.2.27अतोऽनन्तेन तथा हि लिङ्गम् ॥
3.2.28उभय-व्यपदेशात्तु अहि-कुण्डलवत् ॥
3.2.29प्रकाशाश्रयवद्वा तेजस्त्वात् ॥
3.2.30पूर्ववद्वा ॥

In sutra 3.2.22, “prakrita-etavattva” is the denial of the finite Brahman described earlier, and then the scripture says “bhuyah,” something further. That is, after the saguna description the scripture speaks of the nirguna as well. In 3.2.23, “avyakta” means the unmanifest Brahman. By 3.2.24, “samradhana” means that in deep worship it is directly experienced. In 3.2.25 comes its lack of distinction, like light. In 3.2.26, through practice in action. In 3.2.27, through the infinite. In 3.2.28 comes the “ubhaya-vyapadesha” illustration “ahi-kundalavat,” the snake and its coil, that a thing can be spoken of in both forms. In 3.2.29 comes the illustration of light and its ground. In 3.2.30, in the manner described earlier.

3.2.31-3.2.38

Ahi-kundala adhikarana

3.2.31प्रतिषेधाच्च ॥
3.2.32परमतस्सेतून्मान-सम्बन्ध-भेद-व्यपदेशेभ्यः ॥
3.2.33दर्शनात् ॥
3.2.34बुद्ध्यर्थः पादवत् ॥
3.2.35स्थान-विशेषात्प्रकाशादिवत् ॥
3.2.36उपपत्तेश्च ॥
3.2.37तथाऽन्य-प्रतिषेधात् ॥
3.2.38अनेन सर्वगतत्वमायाम-यश-शब्दादिभ्यः ॥

In this group there is again a reconciliation of the saguna and the nirguna. In sutra 3.2.31, the objection against the nirguna position is refuted. In 3.2.32, the supreme Brahman is set out through the mention of a bridge, a measure, a relation, and the like. In 3.2.33 comes the sight of scripture. In 3.2.34, for the purpose of understanding, it is spoken of as “padavat,” in a fourfold form. In 3.2.35, through a particular place. In 3.2.36, through reasoning. In 3.2.37, the denial of any other. In 3.2.38, from this the all-pervadingness of Brahman is established.

3.2.39-3.2.42

Phala adhikarana: Brahman alone gives the fruit of action

3.2.39फलमत उपपत्तेः ॥
3.2.40श्रुतत्वाच्च ॥
3.2.41धर्मं जैमिनिः अत एव ॥
3.2.42पूर्वं तु बादरायणो हेतु-व्यपदेशात् ॥

The pada closes with this question: who gives the fruit of action, the unseen force itself, that is, the impression left by karma, or Brahman?

By sutra 3.2.39, the fruit comes from Brahman alone, since otherwise it would not be possible. In 3.2.40 comes the authority of shruti. In 3.2.41, Jaimini holds that dharma, that is, action itself, gives the fruit. In 3.2.42, “purvam tu badarayanah” settles the doctrine that, by the mention of the cause, Brahman is the true source of the fruit.

The Advaita doctrine is that the giver of the fruit is ultimately Brahman alone, and karma is only its occasion. This is the ordaining of the fruit by Ishvara. It is no blind, mechanical determinism.

Pada 3 · The unity of the Upanishadic vidyas

Every statement of Vedanta faces toward one and the same knowledge of Brahman. The limbs of a single vidya, scattered across many branches, are gathered together, and then the differing vidyas are set out in their difference. This pada is the most extensive and the most subtle.

3.3.1-3.3.5

Sarva-vedanta-pratyaya adhikarana: all the Upanishadic vidyas are one

3.3.1सर्व-वेदान्त-प्रत्ययं चोदनाद्यविशेषात् ॥
3.3.2भेदान्नेति चेदेकस्यामपि ॥
3.3.3स्वाध्यायस्य तथात्वेन हि समाचारेऽधिकाराच्च ॥
3.3.4सलिलवच्च तन्नियमः ॥
3.3.5दर्शयति च ॥

In this pada Badarayana considers the vidyas, the particular methods of worshiping Brahman. The main question is whether a single vidya is stated in different forms across different branches, or whether these are separate vidyas.

In sutra 3.3.1, “sarva-vedanta-pratyaya” says that all the Upanishads face toward one and the same knowledge of Brahman, since there is no difference in their injunctions and the rest. In 3.3.2, the doubt of difference is set aside, since this can happen even within a single branch. In 3.3.3 comes the proof from the rule of self-study. In 3.3.4, “salila-vat” means that just as all rivers meet in one and the same ocean, so do these. In 3.3.5 comes the sight of scripture.

Worth noting here is that this statement of Badarayana concerns the unity within the Upanishads, that is, all statements of Vedanta expound one and the same Brahman.

3.3.6-3.3.10

Upasamhara adhikarana: the limbs of one vidya across all branches

3.3.6उपसंहारोऽर्थाभेदाद्विधि-शेषवत् समाने च ॥
3.3.7अन्यथात्वं च शब्दादिति चेन्नाविशेषात् ॥
3.3.8न वा प्रकरण-भेदात्परोवरीयस्त्वादिवत् ॥
3.3.9संज्ञातश्चेत्तदुक्तमस्ति तु तदपि ॥
3.3.10प्राप्तेश्च समञ्जसम् ॥

When one and the same vidya is found in different recensions across different branches, all of its features are gathered together. In sutra 3.3.6, “upasamhara” means gathering in brief. In 3.3.7, the doubt of difference is set aside, since there is no distinction. In 3.3.8, if there is difference from a difference of context, as in “parovariyastvadivat,” then they are separate. By 3.3.9, the name may differ, while the thing itself stays one. In 3.3.10, this fits through what is obtained.

3.3.11-3.3.14

Sarva-abheda adhikarana: the essential attributes of Brahman everywhere

3.3.11सर्वाभेदादन्यत्रेमे ॥
3.3.12आनन्दादयः प्रधानस्य ॥
3.3.13प्रिय-शिरस्त्वाद्यप्राप्तिरुपचयापचयौ हि भेदे ॥
3.3.14इतरे त्वर्थ-सामान्यात् ॥

By sutra 3.3.11, certain attributes, such as being real, being knowledge, and being infinite, run through every worship of Brahman. By 3.3.12, bliss and the rest are the essential attributes of the primary Brahman. In 3.3.13, subtle features such as “priya-shirastva” are confined to a particular worship alone. In 3.3.14, other attributes carry over by a common sense of purpose.

3.3.15-3.3.18

Atma-shabda adhikarana: wherever the word “atman” appears, it is Brahman

3.3.15आध्यानाय प्रयोजनाभावात् ॥
3.3.16आत्म-शब्दाच्च ॥
3.3.17आत्म-गृहीतिरितरवदुत्तरात् ॥
3.3.18अन्वयादिति चेत्स्यादवधारणात् ॥

By sutra 3.3.15, when the Upanishad teaches meditation, then, in the absence of any other purpose, it is direct meditation on Brahman. In 3.3.16 comes support from “atma-shabda,” that is, wherever the word “atman” appears, it points to Brahman alone. In 3.3.17, “atma-grihiti,” the grasping of the atman’s true nature, comes in no other way. In 3.3.18, the settled sense follows from the connection.

3.3.19-3.3.22

Karyakhyana adhikarana: the meaning of the description of the fruit

3.3.19कार्याख्यानादपूर्वम् ॥
3.3.20समान एवञ्चाभेदात् ॥
3.3.21सम्बन्धादेवमन्यत्रापि ॥
3.3.22न वा विशेषात् ॥

In sutra 3.3.19, “karya-akhyana,” the description of the fruit, can be “apurva,” something not obtained before. By 3.3.20, when the subject is the same, there is unity through non-difference. In 3.3.21 comes support from the relation. In 3.3.22, alternatively, there is difference from a particular feature.

3.3.23-3.3.42

Vidya-vishesha-samuha adhikarana: the many vidyas

3.3.23दर्शयति च ॥
3.3.24सम्भृति-द्युव्याप्त्यपि चातः ॥
3.3.25पुरुष-विद्यायामिव चेतरेषामनाम्नानात् ॥
3.3.26वेधाद्यर्थ-भेदात् ॥
3.3.27हानौ तूपायन-शब्द-शेषात् कुशाच्छन्दः-स्तुत्युपगानवत् तदुक्तम् ॥
3.3.28साम्पराये तर्तव्याभावात् तथा ह्यन्ये ॥
3.3.29छन्दत उभयाविरोधात् ॥
3.3.30गतेरर्थवत्त्वमुभयथाऽन्यथा हि विरोधः ॥
3.3.31उपपन्नस्तल्लक्षणार्थोपलब्धेः लोकवत् ॥
3.3.32अनियमः सर्वेषामविरोधश्शब्दानुमानाभ्याम् ॥
3.3.33यावदधिकारमवस्थितिराधिकारिकाणाम् ॥
3.3.34अक्षर-धियां त्वविरोधः सामान्य-तद्भावाभ्यामौपसदवत्तदुक्तम् ॥
3.3.35इयदामननात् ॥
3.3.36अन्तरा भूत-ग्रामवदिति चेत् तदुक्तम् ॥
3.3.37अन्यथा भेदानुपपत्तिरितिचेन्नोपदेशवत् ॥
3.3.38व्यतिहारो विशिंषन्ति हीतरव्रत् ॥
3.3.39सैव हि सत्यादयः ॥
3.3.40कामादितरत्र तत्र च आयतनादिभ्यः ॥
3.3.41आदारादलोपः ॥
3.3.42उपस्थितेस्तद्वचनात् ॥

This is an extensive group in which Badarayana considers the unity and the difference of many vidyas. By sutra 3.3.23, the scripture itself shows this. In 3.3.24, “sambhriti” and “dyuvyapti” are particular forms of worship. In 3.3.25, as in the Purusha-vidya (Chandogya 3.16), others are not mentioned together. In 3.3.26 comes a difference of meaning from piercing and the like. In 3.3.27, from the remainder of the word “upayana.”

In sutra 3.3.28, “samparaya,” the time of death, has no “tartavya,” nothing that must be done. In 3.3.29, “chandatah” gives freedom from conflict on both sides. In 3.3.30 comes the meaningfulness of the passage. In 3.3.31 comes a worldly illustration.

From sutra 3.3.32 through 3.3.42, Badarayana settles the rules of the vidyas, such as the standing of one charged with an office, the holding of the imperishable, the fixed measure, the non-omission out of regard, and the presence. These are all subtle rules of worship, by which the vidyas of the Upanishad stay in good order.

3.3.43-3.3.68

Vidya-sangathana adhikarana: the final rules

3.3.43तन्निर्धारणार्थ-नियमस्तद्दृष्टेरपृथग्ध्यप्रतिबन्धः फलम् ॥
3.3.44प्रदानवदेव हि तदुक्तम् ॥
3.3.45लिङ्ग-भूयस्त्वात्तद्धि बलीयस्तदपि ॥
3.3.46पूर्व-विकल्पः प्रकरणात्स्यात्क्रिया-मानसवत् ॥
3.3.47अतिदेशाच्च ॥
3.3.48विद्यैव तु निर्धारणात् ॥
3.3.49दर्शनाच्च ॥
3.3.50श्रुत्यादि-बलीयस्त्वाच्च न बाधः ॥
3.3.51अनुबन्धादिभ्यः ॥
3.3.52प्रज्ञान्तर-पृथक्त्ववद्दृष्टिश्च तदुक्तम् ॥
3.3.53न सामान्यादप्युपलब्धेर्मृत्युवन्नहि लोकापत्तिः ॥
3.3.54परेण च शब्दस्य ताद्विध्यं भूयस्त्वात्त्वनुबन्धः ॥
3.3.55एक आत्मनः शरीरे भावात् ॥
3.3.56व्यतिरेकस्तद्भाव-भावित्वान्न तूपलब्धिवत् ॥
3.3.57अङ्गावबद्धास्तु न शाखासु हि प्रतिवेदम् ॥
3.3.58मन्त्रादिवद्वाऽविरोधः ॥
3.3.59भूम्नः क्रतुवज्ज्यायस्त्वं तथा च दर्शयति ॥
3.3.60नानाशब्दादि-भेदात् ॥
3.3.61विकल्पो विशिष्ट-फलत्वात् ॥
3.3.62काम्यास्तु यथाकामं समुच्चीयेरन्न वा पूर्व-हेत्वभावात् ॥
3.3.63अङ्गेषु यथाश्रय-भावः ॥
3.3.64शिष्टेश्च ॥
3.3.65समाहारात् ॥
3.3.66गुण-साधारण्य-श्रुतेश्च ॥
3.3.67न वा तत्सह-भाव-श्रुतेः ॥
3.3.68दर्शनाच्च ॥

These final twenty-six sutras of the pada set out the rules for applying the particular vidyas. Here we give an indication of the gist.

The main points are these. In sutra 3.3.43 comes a specific rule for a certain determination. In 3.3.45, “linga-bhuyastva,” the abundance of indicators, is the stronger proof. In 3.3.48, the vidya itself is primary, and the others are not its helpers. By 3.3.55, in one body there is a single atman, and experience is possible for this very reason. By 3.3.57, the vidyas bound to a limb run through all the Vedas and are not confined to any one branch. By 3.3.61 and 3.3.62, an option can be allowed, though usually it is not. From 3.3.63 through 3.3.68 come the scriptural teachings on dependence within the limbs, on instruction, on combination, and on the shared quality, all of them particular rules of application.

This pada is especially for scholars who practice Vedanta. By these very subtle rules the forms of worship in the Upanishads stay in ordered arrangement.

Pada 4 · Vidya as a human aim, and the question of renunciation

Here the root debate between Badarayana and Jaimini is whether liberation comes through knowledge alone, or through the combination of knowledge and action. Along with this come the need for the knower’s endowment of calm, restraint, and the rest, the place of the duties of the ashramas, the right to renunciation, and the timing of liberation.

3.4.1-3.4.8

Purushartha adhikarana: vidya alone is the means to liberation

3.4.1पुरुषार्थोऽतः शब्दादिति बादरायणः ॥
3.4.2शेषत्वात्पुरुषार्थवादो यथाऽन्येष्विति जैमिनिः ॥
3.4.3आचार-दर्शनात् ॥
3.4.4तच्छ्रुतेः ॥
3.4.5समन्वारम्भणात् ॥
3.4.6तद्वतो विधानात् ॥
3.4.7नियमाच्च ॥
3.4.8अधिकोपदेशात्तु बादरायणस्यैवं तद्दर्शनात् ॥

The main question of the pada is whether vidya, the knowledge of Brahman, is a limb of the ritual portion or an independent human aim. This is a weighty debate between Mimamsa and Vedanta.

In sutra 3.4.1, Badarayana says that vidya is an independent human aim, since the word of shruti tells us so. In 3.4.2, Jaimini holds that vidya too is a remainder, that is, a limb, of the ritual portion, and that any mention of a human aim in it is only for praise. In 3.4.3, from the sight of conduct, in Jaimini’s favor. In 3.4.4 comes the authority of shruti. In 3.4.5, from joint undertaking. In 3.4.6, from the injunction for the one who has it. In 3.4.7, from the rule.

In sutra 3.4.8, by “adhika-upadesha” Badarayana establishes that shruti holds such additional teachings as make vidya independent. This is the final doctrine of Vedanta.

According to Sri Shankara, liberation comes through knowledge alone, and action does not bring it. Badarayana’s sutras lean toward the independence of vidya, and Shankara reads their meaning as the independent efficacy of knowledge.

Connection: chapters three, four, and five of the Gita descend deep into this very theme.

3.4.9-3.4.15

Vibhaga adhikarana: the distinction between action and vidya

3.4.9तुल्यं तु दर्शनम् ॥
3.4.10असार्वत्रिकी ॥
3.4.11विभागः शतवत् ॥
3.4.12अध्ययन-मात्रवतः ॥
3.4.13नाविशेषात् ॥
3.4.14स्तुतयेऽनुमतिर्वा ॥
3.4.15काम-कारेण चैके ॥

In sutra 3.4.9, “tulya-darshana” offers proof in Jaimini’s favor as well. In 3.4.10, “asarvatriki,” it does not hold everywhere. In 3.4.11, “vibhaga shatavat,” distinction is possible in a hundred ways. In 3.4.12, “adhyayana-matravat,” for those who only study. In 3.4.13, “navisheshat,” there is no special distinction. In 3.4.14, permission for the sake of praise. In 3.4.15, “kama-kara,” self-prompted.

3.4.16-3.4.20

Urdhva-retas adhikarana: celibacy and knowledge

3.4.16उपमर्दं च ॥
3.4.17ऊर्ध्व-रेतस्सु च शब्दे हि ॥
3.4.18परामर्शं जैमिनिरचोदना चापवदिति हि ॥
3.4.19अनुष्ठेयं बादरायणः साम्य-श्रुतेः ॥
3.4.20विधिर्वा धारणवत् ॥

In sutra 3.4.16, “upamarda” is the refining of the earlier arguments. By 3.4.17, the celibate who is “urdhva-retas” and the other renunciate ashramas also have the fitness for the knowledge of Brahman, on the authority of the word. In 3.4.18, Jaimini holds that there it is only a reference, a mention, and not an injunction, so it is an exception. In 3.4.19 comes Badarayana’s answer that it is to be practiced, from the shruti of equality, that is, knowledge is possible in all the ashramas. In 3.4.20, alternatively, this is a “dharanavat” injunction.

Here is the well-known debate over whether the fitness for knowledge belongs only to the renunciate, or to seekers in all the ashramas. Badarayana’s doctrine is that this fitness rests in all the ashramas, so the path of knowledge lies open for the householder as well.

3.4.21-3.4.27

Pariplava adhikarana: the rules of observance

3.4.21स्तुतिमात्रमुपादानादिति चेन्नापूर्वत्वात् ॥
3.4.22भाव-शब्दाच्च ॥
3.4.23पारिप्लवार्था इति चेन्न विशेषितत्वात् ॥
3.4.24तथा चैकवाक्योपबन्धात् ॥
3.4.25अत एव चाग्नीन्धनाद्यनपेक्षा ॥
3.4.26सर्वापेक्षा च यज्ञादि-श्रुतेः अश्ववत् ॥
3.4.27शमदमाद्युपेतः स्यात्तथाऽपि तु तद्विधेस्तदङ्गतया तेषामवश्यानुष्ठेयत्वात् ॥

In sutra 3.4.21, the doubt that the vidya-statements are mere praise is set aside by “apurvatva.” In 3.4.22, from the word denoting existence. By 3.4.23, they are not merely “pariplava,” the narratives to be recited at a yajna, since they are specified. In 3.4.24, from the relation of unity of statement. By 3.4.25, on the path of knowledge there is no need for fire and fuel and the like. By 3.4.26, the need for the yajna and all the other means is “ashvavat,” just as horses are helpers in an action.

Sutra 3.4.27 is deeply important. The knower is to be endowed with calm, restraint, and the other virtues, and these virtues must certainly be practiced. This is the basis of the shat-sampatti, the seeker’s sixfold inner wealth.

3.4.28-3.4.31

Sarvanna adhikarana: the permission regarding food

3.4.28सर्वान्नानुमतिश्च प्राणात्यये तद्दर्शनात् ॥
3.4.29अबाधाच्च ॥
3.4.30अपि स्मर्यते ॥
3.4.31शब्दश्चातोऽकाम-चारे ॥

By sutra 3.4.28, when life itself is in danger, there is permission to take food of every kind. In 3.4.29, from the absence of contradiction. In 3.4.30, from smriti. In 3.4.31, from the word, “akama-chara,” that is, this holds only in a time of distress and is no license for one’s own will.

This is the doctrine of apad-dharma, the law for times of distress. In ordinary conditions the rule is kept strictly, and in a crisis there is a measured relaxation.

3.4.32-3.4.39

Ashrama-karma adhikarana: action as the helper of knowledge

3.4.32विहितत्वाच्चाश्रम-कर्मापि ॥
3.4.33सहकारित्वेन च ॥
3.4.34सर्वथापि तु त एवोभय-लिङ्गात् ॥
3.4.35अनभिभवं च दर्शयति ॥
3.4.36अन्तरा चापि तु तद्दृष्टेः ॥
3.4.37अपि स्मर्यते ॥
3.4.38विशेषणानुग्रहं च ॥
3.4.39अतस्त्वितरज्ज्यायो लिङ्गाच्च ॥

By sutra 3.4.32, the action enjoined according to one’s varna and ashrama is also ordained by the shastra. By 3.4.33, these are helpers of knowledge. In 3.4.34, “ubhaya-linga,” proof from both directions. In 3.4.35, “anabhibhava,” knowledge is possible even while performing action. In 3.4.36, even in the intermediate state. In 3.4.37, from smriti. In 3.4.38, from the favor of the qualifier. In 3.4.39, “itarat jyayah,” that is, the path of knowledge free of action is the higher one.

The root question here is whether the householder, while carrying out his duties, can attain the direct realization of Brahman. Badarayana’s answer is yes, this is possible, though the renunciate’s path of knowledge stands a grade above.

3.4.40-3.4.42

Tadbhuta-adhikara adhikarana: the right to renunciation

3.4.40तद्भूतस्य तु तद्भावो जैमिनेरपि नियमातद्रूपाऽभावेभ्यः ॥
3.4.41न चाधिकारिकमपि पतनानुमानात्तदयोगात् ॥
3.4.42उपपूर्वमपीत्येके भाव-शमनवत्तदुक्तम् ॥

By sutra 3.4.40, one who has become a renunciate stays firm in that same spirit of renunciation. By 3.4.41, he cannot become a householder again, since a fall is inferred in that. By 3.4.42, some branches allow this after the initial stage.

3.4.43-3.4.46

Bahir adhikarana: the external rules

3.4.43बहिस्तूभयथापि स्मृतेराचाराच्च ॥
3.4.44स्वामिनः श्रुतेरित्यात्रेयः ॥
3.4.45आर्त्विज्यमित्यौडुलोमिः तस्मै हि परिक्रियते ॥
3.4.46सहकार्यन्तर-विधिः पक्षेण तृतीयं तद्वतो विद्यादिवत् ॥

Here are subtle rules about the actions that assist vidya. By sutra 3.4.43, external actions go both ways, from smriti and from conduct. In 3.4.44, Atreya holds that this action belongs to the master, from shruti. In 3.4.45, Audulomi holds that it is “artvijya,” the work of the ritual priest. In 3.4.46, “sahakari-antara-vidhi,” a third position.

3.4.47-3.4.50

Grihastha-sangraha adhikarana: the summary of the householder

3.4.47कृत्स्न-भावात्तु गृहिणोपसंहारः ॥
3.4.48मौनवदितरेषामप्युपदेशात् ॥
3.4.49अनाविष्कुर्वन्नन्वयात् ॥
3.4.50ऐहिकमप्रस्तुत-प्रतिबन्धे तद्दर्शनात् ॥

By sutra 3.4.47, through “kritsna-bhava,” all the stages are contained within the household ashrama. In 3.4.48, “maunavat,” like the state of silence, knowledge belongs to all the ashramas. In 3.4.49, “anavishkurvan anvayat,” without display, by mere following. In 3.4.50, “aihika,” in this very birth, in the absence of any obstruction.

3.4.51

Mukti-phala adhikarana: the conclusion

3.4.51एवं मुक्ति-फलानियमस्तदवस्थावधृतेस्तदवस्थावधृतेः ॥

This is the closing statement of the chapter, and its repetition signals the end of the chapter. “Evam mukti-phala-aniyama” says that there is no fixed time for the fruit of liberation, and “tad-avastha-avadhriti” says that it is attained only once the state of fitness is accomplished. Badarayana’s doctrine is that liberation is attained the moment knowledge dawns, and it is bound to no fixed order of time.

After this begins the fourth chapter, “Phala,” which considers the fruit of knowledge, the course after death, and liberation while living together with liberation once the body falls.

Read alongside

Source: The Devanagari original text from sanskritdocuments.org.

Tradition: The Brahma Sutra, Chapter 3 (Sadhana), by Badarayana Vyasa, following Sri Shankaracharya’s Shariraka Bhashya.

License: The original Sanskrit text is in the public domain. The commentary, lulla.net, CC BY-NC 4.0.

हिन्दी