The Ashtavakra Gita · Chapter 8: Liberation

About 5 min read · 733 words

Textual context

‘Moksha’ is the eighth chapter. Ashtavakra’s vision of liberation is revolutionary, because he says that moksha is not a ‘fruit’ you have to win. Moksha is already available; only the veil of ignorance has to be lifted. This position is a philosophical forerunner of Adi Shankaracharya’s ‘adyaiva-moksha-vada’ (moksha is here and now).

In modern philosophy, Martin Heidegger’s concept of ‘unconcealment’ (Unverborgenheit) is comparable to Ashtavakra’s vision of liberation. In both, truth is a matter of disclosure. It opens to you on its own.

The Ashtavakra Gita · Chapter 8

Moksha

Liberation · 4 shlokas

In just four shlokas, Ashtavakra hands you the definition of bondage and liberation. And the definition is behavioral. One state of the mind is bondage, another state is moksha. That is all.

The eighth chapter holds Ashtavakra’s reading of “moksha.” Moksha is the recognition of your own nature. It is no location and no condition. This position lines up, remarkably, with the fourth chapter of Badarayana Vyasa’s Brahma Sutras, even though the Ashtavakra Gita was likely composed before them.

So far

After peace, moksha. This moksha already exists; you never have to fetch it in from anywhere.

← Chapter 7  ·  All chapters

Panel for ag/ag-panel-08-bondage-illusion.jpg
Shloka 1
अष्टावक्र उवाच
तदा बन्धो यदा चित्तं किञ्चिद् वाञ्छति शोचति।
किञ्चिन्मुञ्चति गृह्णाति किञ्चिद्दृष्यति कुप्यति॥
tadā bandho yadā cittaṁ kiñcid vāñchati śocati
kiñcin muñcati gṛhṇāti kiñcid dṛṣyati kupyati

Meaning“Bondage is when the mind wants something, grieves over something, releases something, grasps something, sees something and is pleased, sees something and is enraged.”

ContextSix actions are listed here: wanting, grieving, releasing, grasping, being pleased, anger. These are all verbs, signs of the ego. As long as these actions run in the mind, the “I” takes itself to be the doer. That is bondage.

For the readerYou can make a checklist. What did you do today? “Wanted something? Yes. Grieved? Yes. Grasped? Yes.” Then today you were bound. You do not have to reduce these actions. Just observe them. Who is doing this? Why?

Shloka 2
अष्टावक्र उवाच
तदा मुक्तिर्यदा चित्तं न वाञ्छति न शोचति।
न मुञ्चति न गृह्णाति न हृष्यति न कुप्यति॥
tadā muktir yadā cittaṁ na vāñchati na śocati
na muñcati na gṛhṇāti na hṛṣyati na kupyati

Meaning“Liberation is when the mind does not want, does not grieve, does not release, does not grasp, does not rejoice, and does not rage.”

ContextA mirror of the previous shloka. Every “yes” is now a “no.” Nothing is being suppressed here; a natural calm simply arrives on its own. When the “I” is not the doer, these actions have no base. So they do not even arise.

For the readerThis shloka can look misleading: “So moksha means feeling nothing at all?” No. Happiness comes, yet there is no sense of “I am happy.” Anger comes, yet there is no sense of “I am angry.” Energy simply flows, and the “I” does not fix itself inside it.

Shloka 3
अष्टावक्र उवाच
तदा बन्धो यदा चित्तं सक्तं काश्वपि दृष्टिषु।
तदा मोक्षो यदा चित्तमसक्तं सर्वदृष्टिषु॥
tadā bandho yadā cittaṁ saktaṁ kāśv api dṛṣṭiṣu
tadā mokṣo yadā cittam asaktaṁ sarva-dṛṣṭiṣu

Meaning“Bondage is when the mind is attached to any one experience. Moksha is when the mind is unattached in all experiences.”

Context“दृष्टि” means sense-experience. “kāś” means “any one.” So if you get stuck in even one experience, that is bondage. And “sarva” means “all.” In all of them, meaning in every single one, untouched.

For the readerAll day long you pass through many experiences. In each experience a brief grip forms. This coffee is good, this atmosphere is bad. This “brief grip” is itself bondage. Releasing it is necessary.

Shloka 4
अष्टावक्र उवाच
यदा नाहं तदा मोक्षो यदाहं बन्धनं तदा।
मत्वेति हेलया किञ्चिन्मा गृहाण विमुञ्च मा॥
yadā nāhaṁ tadā mokṣo yadāhaṁ bandhanaṁ tadā
matveti helayā kiñcin mā gṛhāṇa vimuñca mā

Meaning“When there is no ‘I,’ there is moksha. When there is ‘I,’ there is bondage. Holding this in mind, lightly, grasp nothing and release nothing.”

Context“हेलया,” “lightly.” This is Ashtavakra’s signature touch. The practice is not heavy. There is no force in it. Just a light shift. And “किञ्चित् मा गृहाण विमुञ्च मा,” “grasp nothing, release nothing.” Both are actions. Steer clear of both.

For the readerChapter 8 ends. The formula of these four shlokas is simple. When the “I” shrinks, moksha. When the “I” expands, bondage. The practice is this: do not grasp the “I,” and do not force it away. Just observe it, lightly.

॥ मोक्ष ॥
हिन्दी